Mine eye hath play'd the painter and hath steel'd,
Thy beauty's form in table of my heart;
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it is best painter's art.
For through the painter must you see his skill,
To find where your true image pictur'd lies,
Which in my bosom's shop is hanging still,
That hath his windows glazed with thine eyes.
Now see what good turns eyes for eyes have done:
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, where-through the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee;
Yet eyes this cunning want to grace their art,
They draw but what they see, know not the heart.
S'è fatto, l'occhio mio, pittore
S'è fatto, l'occhio mio, pittore ed ha tracciato
la tua bella figura sul quadro del mio cuore,
il mio corpo è cornice, dove quel quadro è inserito
e, se lo osservi bene, non v'è dipinto migliore.
Perché solo con sguardo d'artista puoi comprendere appieno
e riconoscere dove la tua immagine vera pende appesa,
in perfetto dipinto nella bottega del mio seno,
che ha gli occhi tuoi per vetri alla finestra.
Osserva ora come i nostri occhi si aiutino a vicenda:
Dipinto hanno i miei occhi il tuo sembiante e i tuoi per me
sono finestre al mio cuore, che attraversa
il Sole per spiare dentro, godendo nell'ammirare te.
E tuttavia all'arte dell'occhio qualcosa manca pure,
ritrae quello che vede, ma non conosce il cuore.
William Shakespeare
Thy beauty's form in table of my heart;
My body is the frame wherein 'tis held,
And perspective it is best painter's art.
For through the painter must you see his skill,
To find where your true image pictur'd lies,
Which in my bosom's shop is hanging still,
That hath his windows glazed with thine eyes.
Now see what good turns eyes for eyes have done:
Mine eyes have drawn thy shape, and thine for me
Are windows to my breast, where-through the sun
Delights to peep, to gaze therein on thee;
Yet eyes this cunning want to grace their art,
They draw but what they see, know not the heart.
S'è fatto, l'occhio mio, pittore
S'è fatto, l'occhio mio, pittore ed ha tracciato
la tua bella figura sul quadro del mio cuore,
il mio corpo è cornice, dove quel quadro è inserito
e, se lo osservi bene, non v'è dipinto migliore.
Perché solo con sguardo d'artista puoi comprendere appieno
e riconoscere dove la tua immagine vera pende appesa,
in perfetto dipinto nella bottega del mio seno,
che ha gli occhi tuoi per vetri alla finestra.
Osserva ora come i nostri occhi si aiutino a vicenda:
Dipinto hanno i miei occhi il tuo sembiante e i tuoi per me
sono finestre al mio cuore, che attraversa
il Sole per spiare dentro, godendo nell'ammirare te.
E tuttavia all'arte dell'occhio qualcosa manca pure,
ritrae quello che vede, ma non conosce il cuore.
William Shakespeare

